はじめよう!海外通販(主に自転車とスポーツ関連)

海外通販の体験記、お得情報を発信します

はじめての海外通販 ~あやしい?言葉が不安?~

海外通販はハードルが高い?

海外通販をまだ使った事がない方にとっては、いろんな不安や疑問があると思います。

まだ海外通販を使った事がない方は、「あやしい」「偽物が届くのでは?」「届かないのではないか」「外国語はできないから怖い」「トラブルが起こったらどうしたらよいか不安」など、ネガティブな感情がうずまく事と思います。

私もそうでした。色々めんどくさい、怖いという感覚でした。
海外通販を使い始めて1年ほどですが、すっかりはまってしまい今では高い頻度で海外通販を使っています。

楽天amazonを使わなくなったのかというと、そんなことはありません。購入する物や値段や配送スピードなどを比較して使い分けている感じです。

では、海外通販のメリットとデメリット、そして多くの海外通販初心者が感じる不安や疑問について、私が感じた事を書き連ねていきたいと思います。

海外通販はあやしいのか

あやしいもの(偽物など)を扱っている、あやしい通販サイトや業者は当然います。しかし、海外通販のサイトを運営しているきちんとした事業者を選べば、日本の通販を使うのとほとんど変わりません。だって、普通に商売している外国の事業者です。

国内においても、楽天amazonでもショップ評価が低いところから購入すると、偽物や問題のある商品が送られてきたり配送が遅かったり、購入後にキャンセルが入ったりするのと同じです。

英語や外国語ができないから不安

不安でしょう、そうでしょう。私もそうでした。

しかし、結論から言うと、まったく問題ありませんでした。
私、海外旅行をしたこともありませんし、英語は苦手ですし、中国語なんてニーハオとシェイシェイぐらいしか知りませんが、何百回も取引をして一度も困ったことがありません。

海外通販のサイトを言語の分野で大きく分けると、3種類あります。

  1. 完全日本語対応のサイト
    すべてのコンテンツが日本語化されており、日本円表示だし至れりつくせり。
    問合せ対応やサポートも日本語OKというサイトもある。
  2. 中途半端な翻訳がされたサイト
    翻訳ソフトで無理やり日本語にしたような、文法や翻訳がおかしい商品説明だったり、一部だけ日本語で外国語がメインだったり、ちょっと中途半端なサイト
    問合せ対応やサポートも日本語OKというサイトもある。
  3. 完全に外国語
    すべてのコンテンツが日本語ではない。
    稀だが、問合せ対応、サポートは日本語OKというところもある。

以上の3種類にだいたい分類できます。

1の場合は、まったく問題ありません。安心して購入ができます。

2の場合も、だいたい問題ありません。へんな翻訳であってもニュアンスは伝わってきますし、意味は理解できます。

3の場合、すこしハードルが高いかもしれませんが、Googleの翻訳などを使えば意味はわかりますし、万が一問い合わせるときも、Google翻訳で先方の言語(たいていは英語)に翻訳したものを張り付けて送信すれば、向こうもくみ取ってくれます。

今後、私の体験(トラブル、問合せ、交渉など)を記事にしていきたいと思います。そちらの記事でも具体的な事例を見て頂きながら、みなさんに安心してもらえればと思います。

とにかく、英語や中国語が出来ない事は、それほど問題になりません。
なぜなら、通販サイトを運営している会社や個人というのは、接客対応などのコストを減らしに減らして効率的に運用したいと考えています。だから、買う、支払うという行為は全部自動です。その後の送る、トラブルのアフターサポートもすべて効率よく運用する事を考えています。トラブルは起こらないように万全を期していますし、起こったとしてもあっさりすぐに解決してくれます。

不安でしたら、手数料をとられますが、海外個人輸入の代行会社というものもあります。